【使役動詞】Let 目的語+過去分詞の時は、beが必要なので注意  haveとの違いは?

「使役動詞」は、一見簡単なようですが、難しく感じることも多い文法です。

中学生なら、have+目的語+動詞の原形 とだけ覚えておけばよかったので、簡単でした。

I will have him call you back. 折り返し、彼に電話させます。(あなたに、彼に電話させます)

このような文章ですね。

原形だけではない「have の使役」の使い方

けれど、高校生以上になると、使役でも色々なパターンが出てきます。例えば・・

① I can't have him (目的語)talking(補語) like that. あんな言い方は許せない 

② I had my wallet(目的語) stolen(補語). 私は財布を盗まれた

③ We have a room(目的語) clean(補語). 私たちは部屋を綺麗にしています。

中学の時、きっちりHaveの使役は、「have+目的語+動詞の原形」と覚えていた人にとっては、混乱しますよね。①のように、~ingの現在分詞になることもあれば、②の過去分詞、③の形容詞になるパターンもあるのですから・・・

いい加減にしてほしいと思うかもしれませんが、この例だと目的語の部分・・つまり、①はhim (彼)が、②はwallet 財布 が、③だと、部屋が・・どういう状態か?で判断すれば大丈夫です。

①だったら、him (目的語)=「話している最中」なので、talkingにします。

②は、my wallet (目的語)=「盗まれた」・・受け身ですね、なので、stolenという過去分詞の形にします。

③は、部屋(目的語)=Clean (キレイな状態=形容詞)なので、形容詞にします。

*目的語と補語の関係が進行形だったら~ing、受身の関係だったら過去分詞にするというわけです。

そこで、本題ですが、②の過去分詞のパターンです。Letの時は注意が必要です。

Let + 目的語 + 過去分詞 は正しいか?

さて、

Let your voice (     ). あなたの声を届かせよう。 という英文があるとして、( )に入る語は、heard だと思いますよね。

先ほどのHaveの用法で言えば、voice が目的語、(  )は補語になります。voice は、「聞かれる」という受身の意味になるはずですから、過去分詞のheard を入れるのが正しいはずです。

しかし、let の場合は、be heard にしなければいけません。

なので、(  )の中は、be heard ということになります。

それをすぐにやりなさい!という時も、Let it be done at once! と、なりますよね。

Let の時は、目的語が受身の時、be が必要、というのは、結構忘れがちですよね。

 




  • この記事を書いた人

ほんだくん

保有資格: TOEIC920点、英検1級 暗記に頼る文法ではなく、論理的に理解できる英文法を書いています。 長文読解が楽になるための文法、たんなるテクニックではなく、自信を持ってTOEICの文法セクションが解けるための文法知識を提供できれば幸いです。 その他、TOEIC900点越え、英検1級まで取得したノウハウを書いていきます。

© 2024 ひとり英語研究所